-
1 collum
collum collum, i n шея -
2 collum
шея: in collum injicere aliquid (1. 7 D. 48, 6).Латинско-русский словарь к источникам римского права > collum
-
3 collum
ī n.1) шея (columbae Lcr; cygni Col)in c. invadere C — броситься на шеюcollo circumdāre brachia V (c. cingere lacertis O) — обнять за шеюaliquam rem collo et cervicibus suis sustinere погов. C — выносить что-л. на собственных плечахdare colla triumpho alicujus Prp — склонить голову перед чьим-л. триумфом, т. е. стать рабомc. torquēre L (obtorquere, obstringĕre Pl) alicui — схватить и потащить кого-л. (на суд или в тюрьму)2) горлышко, шейка (amphorae Cato; lagoenae Ph)3) стебель ( papavēris V) -
4 collum
i, n второе склонение шея, шейкаЛатинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > collum
-
5 collum
, i nшея -
6 collum
, i nшея -
7 шейка
collum, i n -
8 aureolus
I a, um [demin. к aureus I \]1) золотой (anellus Pl; mālum Ctl)corona aureola Vlg — золотой венец, впоследствии Eccl ореол, нимб2) украшенный или отделанный золотом ( laquearia Eccl); золотистый (collum, sc. galli Vr; color Col)3) прелестный, чудесный, дорогой, милый (libellus; C pedes Ctl)II aureolus, ī m. (sc. nummus) -
9 ceromaticus
cērōmaticus, a, um [ ceroma ] -
10 collare
collāre, is n. [ collum ]шейная цепь Pl; ошейник LM, Vr -
11 collaris
-
12 collicrepida
colli-crepida, ae m. [ collum + crepo ] досл.с бренчащей шеей, т. е. раб с железной цепью на шее Pl (v. l.) -
13 collus
ī m. арх. Acc, Pl, LM etc. = collum -
14 compungo
com-pungo, pūnxī, pūnctum, ere1) колоть ( aliquid acu CC)aculeis urticae compuagi Col — обстрекаться крапивой; жалить ( collum dolone alicui Ph)se c. suis acuminibus перен. C — наколоться на собственные острия, т. е. запутаться в собственных тонкостях ( о философах)2) воздействовать, раздражать ( colores compungunt oculos Lcr)3) метить, обозначать, отмечать ( carmina notis Sen)4) pass. compungi терзаться угрызениями совести, раскаиваться Vlg, Eccl -
15 conjicio
con-jicio, jēcī, jectum, ere [ jacio ]1)а) сбрасывать ( ligna in flumen L); сносить, свозить, сваливать ( sarcīnas in acervum L)c. sortes C — бросать жребийc. aliquem in sortem (или alicujus sortem) C — заставить кого-л. участвовать в жеребьёвкеб) набрасывать, накидывать (pallium in collum Pl; vincula collo O — dat.); забрасывать, заносить ( navis vi tempestatis in portum conjecta est C)2) соображать, заключать, догадываться (aliquid ex aliquā re Lcr; c. eum ibi fuisse C; callide c. de futuris Nep)3) толковать ( somnium Pl); предсказывать (quae tempestas impendeat C; aegrotum e morbo evasurum esse C)4) бросать, кидать, метать (vasa in naves Nep; tela in nostros Cs; pila in hostes L; aliquem in carcerem C, Just, Su, in custodiam Nep, in vincula C)c. hostem in fugam Cs — обратить противника в бегствоaquam in ōs non c. Pt — не выпить ни глотка водыc. se — броситься, устремиться (in paludem L; in sacrarium Nep)se c. in fugam C или in pedes Ter — броситься бежатьse in versum c. C — наброситься на (засесть за) стихи5) вонзать (cultros in guttura, но ferrum in gutture O)6) повергать, ввергать (aliquem in morbum Pl; rem publicam in perturbationes C)aliquem in periculum c. Su — подвергать кого-л. опасностиc. aliquem in laetitiam Ter — обрадовать кого-л.c. aliquem in terrorem L — устрашить (ужаснуть) кого-л.c. exercitum in angustias Su — поставить армию в затруднительное положение7) направлять, обращать (oculos in aliquem C; orationem in claros viros C; querelas alicui Tib)petitiones ita c., ut vitari non possint C — направить (наносить) удары так, чтобы от них нельзя было увернутьсяc. maledicta in aliquem C — осыпать кого-л. браньюc. auxilia in mediam aciem Cs — поставить вспомогательные отряды в середину строя8) класть, вкладывать ( в кушанье) ( piper et cumī num Pt); завёртывать ( aliquos in duas pelles Pt)c. filum in acum CC — вдеть нитку в иголкуc. libellum in epistulam C — вложить книжку в письмо (приложить к письму)se in noctem c. C — отважиться уйти ночьюproelium in noctem c. bAfr — затянуть бой до ночиaliquem in breve tempus c. Ter — ограничить кого-либо коротким временемc. legem in decimam tabulam C — внести закон в десятую таблицуc. causam rhH. — внести на обсуждение вопросc. pecuniam in aliquid C — употребить (истратить) деньги на что-л.c. culpam (crimen) in aliquem Cs etc. — свалить вину (преступление) на кого-л -
16 contraho
1) стягивать, сжимать (membrum C, CC; digitos in pugnum PM); втягивать ( collum C); натягивать ( arcum J); стягивать, заживлять ( vulnus CC)c. vela C, H, O — убирать парусаc. frontem Pl, C etc. — морщить лобc. supercilia Q — сдвигать (хмурить) брови2) сужать ( intercolumnia Vtr)3) сокращать (frigore contrăhi Hier; pulmones se contrăhunt C; c. tempus epularum PJ)contractus frigore Su, Col — закоченевший от холода, ноcontractum frigus V, Sen — холод, от которого коченеют4) крепить (вызывать запор), закреплять (alvum, ventrem CC; in senectute alvus contrahitur CC); свёртывать ( fici sucus lac contrahit PM)5) ограничивать, умерять (appetitūs C; jura Sil)6) собирать, набирать (exercitum VP etc.; magnam classera Nep); сосредоточивать, стягивать (dispersos cives in unam urbem VM; auxilia a finitimis Just)7) созывать, собирать (senatum Just etc.; aliquos ad colloquium L); собирать, скоплять, нагромождать (aquam intus in uterum CC; omnis generis commeatum Su; niella PM — о пчёлах; pecuniam Col, Sen etc.; undique libros Su)8) соединять, сближать, сочетать ( rudes animos in unum O)9) навлекать, причинять, доставлять (molestias aliquā re C; inimicitias domui O; numinis iram sibi O)(тж. c. sibi Hirt, O) навлекать на себя, причинять себе, получатьc. bellum Saguntinis cum Carthaginiensibus L — вызвать войну сагунтинцев с карфагенянамиc. benevolentiam ab aliquo rhH. — снискать чьё-л. благоволениеc. noxam Col — потерпеть ущербc. aes alienum C etc. — войти в долгиc. morbum PM — заболетьc. alicui negotium C — наделать кому-л. хлопот, ноnefas c. L — совершить беззаконие, согрешитьc. matrimonium Just, Su и nuptias Dig — вступать в бракc. amicitiam C — установить дружеские отношенияnihil omnino cum aliquo c. C — не иметь решительно ничего общего с кем-л.causam certaminis cum aliquo c. velle L — искать повода сразиться с кем-л.c. animum C — огорчаться, приуныть -
17 curo
cūro, āvī, ātum, āre [ cura ]1) заботиться, иметь попечение, печься, интересоваться, не оставлять без внимания (negotia aliena C; preces alicujus H; injurias sociorum Sl; rebus publicis Pl — dat.)nihil omnino c. C — быть ко всему равнодушнымse remque publicam c. Sl — соблюдать интересы как свои, так и государственныеliberos educandos c. C — заботиться о воспитании детейcura, ut valeas (в письмах) C — будь здоровc. aliquid faciendum Cs — приказать сделать что-л.c. alicui aliquid C etc. — добыть (достать, устроить) кому-л. что-л.; (в fut. иногда в смысле угрозы)2) ухаживать, холить (corpus Lcr etc.; cutem H; parentem suum Pl); обслуживать ( dominum Pl); угощать ( amicos suos Pl); очищать, подчищать ( vitem falce PM)3)а) лечить, исцелять (vulnus L; morbum CC)medice, cura te ipsum погов. Vlg — врачу, исцелися сам4) уважать, почитать (aliquem PJ etc.)5) приготовлять (cibum Vr; cenam Pl)6) обряжать, хоронить (cadaver Su; corpus exanimum QC)7) приобретать, покупать ( aliquid alicui C)8) уплачивать, вносить (alicui curanda sunt HS decies centena milia C = сто тысяч сестерциев)9)а) распоряжаться ( aliquam rem)c. cenae mandata Pt — хлопотать насчёт заказанного ужинаб) руководить ( bellum L); управлять ( res Romae L); командовать ( legiones T)10) совершать (sacra L, C); чтить священными обрядами ( prodigia L) -
18 curvo
āvī, ātum, āre [ curvus ]1)а) искривлять, гнуть, сгибать ( arbor curvatur pondere alicujus rei O)c. lances H — прогибать блюда ( об изобильных яствах)б) склонять (collum V; genua V); натянуть сгибая ( arcum manu St); изгибаться ( iter in orbem curvat O)2) тронуть, склонить (aliquem, sc. precibus H) -
19 decollo
dē-collo, āvī, ātum, āre [ collum ]1) отрубить голову, обезглавить (aliquem Sen etc.; jussisse aliquem decollari Pt)2) лишать ( aliquā re aliquem LM) -
20 detero
dē-tero, trīvī, trītum, ere1) стирать, натирать ( strata viarum pedibus detrīta Lcr)2) шлифовать, тщательно отделывать или устранять ( sibi multa H — о стихах)3) молотить (frumenta Col; segetem Vop)4) ослаблять, понижать ( ardorem et ferociam militum T); уменьшать, умалять ( laudes alicujus H)5) ухудшать, портитьnimia cura deterit magis, quam emendat PJ — чрезмерное усердие больше портит, чем улучшает (дело)
См. также в других словарях:
COLLUM — pars animalis, pluribus descripta Plinio, l. 11. c. 37. ubi inter alia: Gula nervô et carne constat. Cervix nulli, nisi quibus haec utraque. (arteria et gula) Ceteris Collum, quibus tantum gula. Sed quibus cervix, e multis vertebratisque… … Hofmann J. Lexicon universale
Collum — is a surname, and may refer to: Hugh Collum (1940–2005), British businessman Jackie Collum (born 1927), American Major League Baseball pitcher Jason Paul Collum (born 1973), American film maker John Collum (1926–1962), American child actor This… … Wikipedia
Collum — ist der medizinisch lateinische Fachbegriff für Hals und ist der Name folgender Personen: Christian Collum (* 1943), deutscher Kirchenmusiker Herbert Collum (1914–1982), deutscher Kirchenmusiker Diese Seit … Deutsch Wikipedia
Collum — (latin), hals. Bruges i anatomien ikke blot om selve halsen, men også om den halsformede eller halslignende del af forskellige organer, således collum femoris, lårhalsen, collum uteri, moderhalsen og så videre … Danske encyklopædi
Collum — Col lum, n.; pl. {Colla}. [L., neck.] [1913 Webster] 1. (Anat.) A neck or cervix. Dunglison. [1913 Webster] 2. (Bot.) Same as {Collar}. Gray. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Collum — (lat.), Hals; C. obstīpum (Med.), schiefer Hals … Pierer's Universal-Lexikon
Collum — (lat.), der Hals; auch der Halsteil eines Organs, z. B. c. uteri, Gebärmutterhals; in der Botanik Wurzelhals … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Collum — (lat.), Hals … Kleines Konversations-Lexikon
collum — Estructura del cuello anatómico entre la cabeza y los hombros. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
Collum — Cọl|lum, das; s, …lla (Med.): 1. [lat. collum] Hals. 2. sich verjüngender Teil eines Organs, Verbindungsteil. * * * Cọl|lum, das; s, ...lla [1: lat. collum] (Med.): 1. Hals. 2. sich verjüngender Teil eines Organs, Verbindungsteil … Universal-Lexikon
Collum — Cọllum [aus lat. collum, Gen.: colli = Hals] s; s, Cọlla: „Hals“, sich verjüngender Teil eines Organs, Verbindungsteil (Anat.); eindeutschend auch: Kollum. Cọllum ana|to̱micum: ringförmige Furche um den Rand des ↑Caput humeri. Cọllum… … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke